GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Aug 16, 2020 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Sentenza Tribunale ordina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cause du débiteur ou cause de dette |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
testo legale francese con la locuzione latina |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
cause du débiteur ou cause de dette Explanation: https://www.fanpage.it/diritto/riconoscimento-del-debito-o-r... https://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&id=1115&... Voir modèle de traduction avec "mora debendi" et "mora credendi". = Mora del debitore + mora del creditore Dans un dictionnaire de locutions latines en ma possession, "causa credendi" se traduit par "pour cause de créance". Donc, logiquement, le contraire serait "cause de dette". Désolée pour l'imprécision, mais je n'ai pas assez de contexte. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-08-16 19:09:58 GMT) -------------------------------------------------- J'ai trouvé aussi ce lien qui parle de "reconnaissance de dette". https://www.fanpage.it/diritto/riconoscimento-del-debito-o-r... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-08-16 19:35:34 GMT) -------------------------------------------------- Dans ce texte, ils parlent de "causa dell'obbligazione" pour "causa debendi" : La rilevanza giuridica della causa dell'obbligazione (causa debendi o causa ... intesa, cioe`, come giustificazione dell'adempimento (in un significato affine alla ... https://books.google.it/books?id=HFyB-rRLpwQC&pg=PA5&lpg=PA5... S'airait-il tout simplement de CAUSE DE L'OBLIGATION? -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-08-16 19:42:59 GMT) -------------------------------------------------- .. nous l'entendons au texte ne doit pas être confondue avec ce que nous appelons aujourd'hui la cause de l'obligation, causa debendi ou simplement causa. https://archive.org/stream/lmentsdedroitro01maygoog/lmentsde... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-08-16 19:44:29 GMT) -------------------------------------------------- Existence d'une cause d'obligation. Merci de bien vouloir oublier les traductions initiales proposées. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-08-16 19:48:48 GMT) -------------------------------------------------- Obligation d'une cause de l'obligation. Nombreuses exemples sur la toile. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2020-08-17 14:46:03 GMT) -------------------------------------------------- Dans tous les cas, j'ajouterais la locution latine entre parenthèses. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: testo legale francese con la locuzione latina Reference information: https://www.cairn.info/revue-histoire-de-la-justice-2009-1-p... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2020-08-16 16:58:56 GMT) -------------------------------------------------- significato = il titolo o causa in forza del quale si è tenuti ad adempiere una data prestazione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.