ha vincolato

French translation: a soumis à l'obligation

07:32 Jan 15, 2020
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: ha vincolato
Il datore di lavoro ha vincolato i suoi collaboratori all'obbligo di mantenere il segreto.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 16:13
French translation:a soumis à l'obligation
Explanation:
Bonjour !

Une suggestion : "a soumis ses collaborateurs à l'obligation de secret".

Bonne journée
Selected response from:

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 16:13
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a soumis à l'obligation
Patricia ARQUILLERE
5A soumis
juristrad
4a obligé ses collaborateurs à garder le secret
Béatrice Sylvie Lajoie


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a soumis à l'obligation


Explanation:
Bonjour !

Une suggestion : "a soumis ses collaborateurs à l'obligation de secret".

Bonne journée

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela B.Dunoyer
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a obligé ses collaborateurs à garder le secret


Explanation:
Entre autres :

https://www.linguee.fr › francais-anglais › obligé+de+garder+secret

En obligeant le banquier à garder le secret, la loi lui confère en contrepartie le ... À l'époque, la loi a obligé le gouvernement provincial de l'Ontario à garder ....



Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 265
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
A soumis


Explanation:
L'employeur à soumis ses collaborateurs à l'obligation de confidentialité.

juristrad
Local time: 15:13
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search