scintille per un incendio

French translation: un climat inflammable

15:50 Apr 5, 2012
Italian to French translations [Non-PRO]
Journalism / titolo di articolo
Italian term or phrase: scintille per un incendio
E' il titolo di un articolo di argomento politico. Pensavo di tradurlo letteralmente: è possibile?

"étincelles" con o senza l'articolo "Des" ?

grazie.
claudiabi
Local time: 09:06
French translation:un climat inflammable
Explanation:
...........

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-04-05 22:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement : hautement inflammable
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:06
Grading comment
Ho scelto HAUTEMENT INFLAMMABLE.

grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mettre le feu aux poudres
Chéli Rioboo
4un climat inflammable
Carole Poirey
3l'étincelle avant l'incendie
Madeleine Rossi


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'étincelle avant l'incendie


Explanation:
Une idée... au cas où!

"Des étincelles pour un incendie", pourquoi pas, avec licence "poétique", mais ça me semble un peu bancal (parlo per me...).
;-)


Madeleine Rossi
Switzerland
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mettre le feu aux poudres


Explanation:
C'est l'expression consacrée (parole de journaliste ;)): "XXX met le feu aux poudres"

Chéli Rioboo
France
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un climat inflammable


Explanation:
...........

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-04-05 22:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement : hautement inflammable

Carole Poirey
Italy
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Ho scelto HAUTEMENT INFLAMMABLE.

grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search