stiano lavorando in accordo l'uno con l'altro

French translation: En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs, XXX ....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Nel caso in cui XXX sospetti che gli utenti stiano lavorando in accordo l'uno con l'altro, ...
French translation:En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs, XXX ....
Entered by: elysee

01:11 Oct 17, 2012
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Internet, e-Commerce / uso sito Web
Italian term or phrase: stiano lavorando in accordo l'uno con l'altro
contesto: condizioni uso sito web per aste online

Nel caso in cui XXX..... sospetti che gli utenti ***stiano lavorando in accordo l'uno con l'altro, *** si riserva il diritto approfondire la questione. Nel caso in cui XXX..... scopra due o più utenti in accordo, XXX.....si riserva il diritto di squalificare ogni singolo utente. Tutti gli utenti che ** saranno' trovati essere in accordo ** saranno esclusi da qualsiasi asta per cui essi hanno offerto e non saranno rimborsati dalle eventuali offerte effettuate.

come dire al meglio qui ?

Grazie 1000 in anticipo per le vs idee migliori e l'aiuto.
elysee
Italy
Local time: 21:01
En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs....
Explanation:
En cas de collaboration (stratégique) suspecte entre les utilisateurs, XXX se réserve le droit de....

Eventuellement on peut peut-etre aussi parler de "manigances" si ce n'est pas trop excessif!
Selected response from:

Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:01
Grading comment
grazie 1000 Viviane e a tutti per le proposte.

per l'inizio ho preferito la versione di Viviane, invece ho fatto un po' un mix per il resto...

En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs, XXX..... se réserve le droit d’approfondir la question. Si XXX..... découvre l’existance d’une entente entre deux ou plusieurs utilisateurs, XXX..... se réserve le droit de disqualifier chaque utilisateur. Tous les utilisateurs qui résulteront de connivence seront exclus de toute enchère pour laquelle ils auront enchéri et ne seront pas remboursés pour d’éventuelles offres effectuées.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...suspecterait l'existence d'une entente entre les...
Antoine de Bernard
3Dans le cas où XXX suspecte un accord entre les utilisateurs ...
Anne R
3En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs....
Viviane Brigato


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stiano lavorando in accordo l\'uno con l\'altro
Dans le cas où XXX suspecte un accord entre les utilisateurs ...


Explanation:
...

Anne R
Italy
Local time: 21:01
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs....


Explanation:
En cas de collaboration (stratégique) suspecte entre les utilisateurs, XXX se réserve le droit de....

Eventuellement on peut peut-etre aussi parler de "manigances" si ce n'est pas trop excessif!

Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie 1000 Viviane e a tutti per le proposte.

per l'inizio ho preferito la versione di Viviane, invece ho fatto un po' un mix per il resto...

En cas de collaboration suspecte entre les utilisateurs, XXX..... se réserve le droit d’approfondir la question. Si XXX..... découvre l’existance d’une entente entre deux ou plusieurs utilisateurs, XXX..... se réserve le droit de disqualifier chaque utilisateur. Tous les utilisateurs qui résulteront de connivence seront exclus de toute enchère pour laquelle ils auront enchéri et ne seront pas remboursés pour d’éventuelles offres effectuées.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...suspecterait l'existence d'une entente entre les...


Explanation:
ou arrangement, connivence

nel prosieguo della frase, metterei "de connivence"

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: ... entre l'un et l'autre ou entre eux, en fonction de ce qui précède.
23 mins
  -> Merci, Christine. Bonne journée
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search