richiesto una “informazione” prima ancora che una “formazione”

French translation: exigé une « information » avant même qu'une formation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:richiesto una “informazione” prima ancora che una “formazione”
French translation:exigé une « information » avant même qu'une formation
Entered by: Béatrice Sylvie Lajoie

15:35 Dec 2, 2015
Italian to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
Italian term or phrase: richiesto una “informazione” prima ancora che una “formazione”
Ciò comporta una serie di equivoci e situazioni di concorrenza che hanno richiesto una “informazione” prima ancora che una “formazione” su quelli che sono le principali opportunità che la pesca artigianale offre nell’area di XXX.

Come renderlo al meglio. Grazie.
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 19:29
exigé une « information » avant même qu'une formation
Explanation:
qui ont exigé de fournir de l'information bien avant qu'une formation ne soit fournie

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-12-02 16:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

ont nécessité de l'information préalablement à la formation

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-12-07 11:05:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 19:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2exigé une « information » avant même qu'une formation
Béatrice Sylvie Lajoie


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
exigé une « information » avant même qu'une formation


Explanation:
qui ont exigé de fournir de l'information bien avant qu'une formation ne soit fournie

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-12-02 16:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

ont nécessité de l'information préalablement à la formation

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-12-07 11:05:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 19:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Merci!

Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: la première solution est claire
1 hr
  -> Merci Françoise

agree  Antoine de Bernard: avant même qu'une formation
4 hrs
  -> Merci Antoine
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search