08:39 Mar 8, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Articolo giornalistico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rédempteur/sauveur |
|
rédempteur/sauveur Explanation: credo che vada benissimo nel contesto -------------------------------------------------- Note added at 56 min (2014-03-08 09:35:57 GMT) -------------------------------------------------- Se ho capito di cosa si parla, l'articolo dovrebbe parlare di démocratie rédemptrice. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2014-03-08 09:51:10 GMT) -------------------------------------------------- la democrazia ha due facce: populismo e costituzionalismo, lato redentivo e lato pragmatico. -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2014-03-08 09:52:54 GMT) -------------------------------------------------- http://laurentbouvet.files.wordpress.com/2007/02/notice-22fo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.