GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 Oct 30, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 00:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | sur place dans les points de vente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sur place dans les points de vente Explanation: ou: directement dans les points de vente -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2009-10-30 02:49:24 GMT) -------------------------------------------------- utiliser "en direct dans les points de vente" est possible aussi, mais peut induire à la confusion et n'est pas très pertinent car l'idée qui vient ensuite de "en ligne" ne se développe pas sur place, mais peut être aussi en direct dans le sens où le joueur en ligne peut sans doute bénéficier de la même information instantanée -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2009-10-30 03:22:48 GMT) -------------------------------------------------- autre piste: au plus près de l'action dans les points de vente ou en ligne |
| |
Grading comment
| ||