doghe antischeggia

French translation: lames anti-écharde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:doghe antischeggia
French translation:lames anti-écharde
Entered by: Marie Christine Cramay

19:17 Jun 30, 2018
Italian to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Architecture - design, domaine parquet d\'extérieur
Italian term or phrase: doghe antischeggia
Tutte le essenze del decking: una scelta eco-friendly

Il decking in WPC, invece, è composto da un materiale innovativo che – per le sue caratteristiche – è utilizzato per rivestimenti di grandi spazi e pavimenti esterni, essendo molto flessibile e dinamico. Composto da fibra di legno e materiale termoplastico, è ecologico e riciclabile al 100% e richiede meno manutenzione rispetto al legno massiccio o al legno massello. Le doghe in WPC sono anche antiscivolo, antimuffa e antischeggia, resistenti ad acqua e sale, inattaccabili da termiti e insetti, caratteristiche che rendono questo materiale particolarmente adatto a rivestire pavimenti e bordi piscina.

doghe in WPC = lames (de parquet) en bois composite.
antischeggia?
Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 04:37
anti-écharde
Explanation:

Il y aurait aussi le terme "anti-éclat", mais vérification faite, ce terme n'est pas utilisé pour les revêtements de sols mais plutôt pour le verre, les miroirs et certains outillages.



[PDF]AU CŒUR
https://ecitydoc.com/download/au-cur-piveteau-bois_pdf
Fixation invisible : effet parquet ..... Elles sont garanties « anti-écharde ». Même mouillées, les ..... faces (Vitrificateur parquet par exemple). • Clouer ou visser les ...


Revêtements. bardages / terrasses / lambris / planchers ...
https://shareslide.org › Books - Non-fiction › Philosophy
Elles sont de plus garantie anti-écharde ne glissent pas. Le bois est le ... Stratifié Vinyle Linoléum Caoutchouc Moquette Parquet bois naturel Finitions minérales ...


Terrasse composite - Cité Bois négoce spécialiste du bois en Vendée
www.cite-bois.fr/terrasses/terrasse-composite.html
Elles sont garanties « anti-écharde ». Même mouillées, les lames WEX ne glissent pas. Toutes les lames composite vendues par nos soins sont fabriquées en ...


Calaméo - Sarneige Catalogue Fitness & Gym
https://www.calameo.com/books/00140982520ab33b63bde
Pin autrichien lasuré. Anti-écharde. Livré sans visserie ni cheville


Manche pour pelle élastofibre MOB MONDELIN CHAMBON ...
https://www.destockage-habitat.com/varennes_sur_seine-77130/...
Manche polissage fin anti-écharde. Caractéristiques: Longueur: 1100mm; Forme: arrondie en bout. Référence


--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2018-06-30 20:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oups ! il manque le début de la réponse

Lames anti-échardes

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-06-30 20:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Pour scheggiarsi... se fendre en éclats, s’ébrécher, s’entailler, se fendiller, se fissurer
(éventuellement aussi s’écorner : écorner une assiette par ex.)

scheggiarsi(v.)
se fendre en éclats, ébrécher

Larousse it-fr
scheggiarsi
verbo intransitivo pronominale
s'ébrécher


Je ne sais si ces termes sont opportuns ?


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2018-07-01 08:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tout à fait, c'est ce qui semble le plus indiqué pour le bois et la raison pour laquelle je l'avais indiqué en premier.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2018-07-06 08:22:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien Christine, ravie d'avoir pu être utile.
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 04:37
Grading comment
Merci Ava.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anti-écharde
AVAT


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anti-écharde


Explanation:

Il y aurait aussi le terme "anti-éclat", mais vérification faite, ce terme n'est pas utilisé pour les revêtements de sols mais plutôt pour le verre, les miroirs et certains outillages.



[PDF]AU CŒUR
https://ecitydoc.com/download/au-cur-piveteau-bois_pdf
Fixation invisible : effet parquet ..... Elles sont garanties « anti-écharde ». Même mouillées, les ..... faces (Vitrificateur parquet par exemple). • Clouer ou visser les ...


Revêtements. bardages / terrasses / lambris / planchers ...
https://shareslide.org › Books - Non-fiction › Philosophy
Elles sont de plus garantie anti-écharde ne glissent pas. Le bois est le ... Stratifié Vinyle Linoléum Caoutchouc Moquette Parquet bois naturel Finitions minérales ...


Terrasse composite - Cité Bois négoce spécialiste du bois en Vendée
www.cite-bois.fr/terrasses/terrasse-composite.html
Elles sont garanties « anti-écharde ». Même mouillées, les lames WEX ne glissent pas. Toutes les lames composite vendues par nos soins sont fabriquées en ...


Calaméo - Sarneige Catalogue Fitness & Gym
https://www.calameo.com/books/00140982520ab33b63bde
Pin autrichien lasuré. Anti-écharde. Livré sans visserie ni cheville


Manche pour pelle élastofibre MOB MONDELIN CHAMBON ...
https://www.destockage-habitat.com/varennes_sur_seine-77130/...
Manche polissage fin anti-écharde. Caractéristiques: Longueur: 1100mm; Forme: arrondie en bout. Référence


--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2018-06-30 20:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oups ! il manque le début de la réponse

Lames anti-échardes

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-06-30 20:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Pour scheggiarsi... se fendre en éclats, s’ébrécher, s’entailler, se fendiller, se fissurer
(éventuellement aussi s’écorner : écorner une assiette par ex.)

scheggiarsi(v.)
se fendre en éclats, ébrécher

Larousse it-fr
scheggiarsi
verbo intransitivo pronominale
s'ébrécher


Je ne sais si ces termes sont opportuns ?


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2018-07-01 08:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Tout à fait, c'est ce qui semble le plus indiqué pour le bois et la raison pour laquelle je l'avais indiqué en premier.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2018-07-06 08:22:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien Christine, ravie d'avoir pu être utile.


AVAT
Italy
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Merci Ava.
Notes to answerer
Asker: Merci Ava. Et comment traduire le verbe "scheggiarsi" dans ce cas? Merci!

Asker: Merci Ava. J'ai opté pour "se fendre en éclats", ainsi l'idée de l'éclat de bois est conservée.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search