GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 Jun 27, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Buongiorno a tutti! Trattasi di una bilancia ad incasso per una riempitrice automatica. Non è un apparecchio domestico come indicato nell'area specifica bensì una macchina industriale. Grazie per l'aiuto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvana Pagani Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | balance intégrée |
|
balance intégrée Explanation: si le dispositif est celui du premier lien ci-dessous, donc d'une remplisseuse, il s'agit d'une balance intégrée dans l'appareil. Balance encastrée existe aussi mais j'ai l'impression que dans ce type de contexte c'est moins utilisé. Peu importe le produit que ce soit de l'huile ou une boisson. Reference: http://www.bvautomazioni.com/15-prodotti/riempitrici-olio-se... Reference: http://www.remplisseuseproduitsliquides.fr/machines-et-syste... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.