GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Apr 16, 2016 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / machines boulangerie/patisserie - Laminoir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AVAT Italy Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | formes |
| ||
3 | découpe(s) (év. petite(s) forme(s)/forme(s) (voir explication) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Gabarit - Découpes |
|
formes Explanation: formes en pâte (feuilletée) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
découpe(s) (év. petite(s) forme(s)/forme(s) (voir explication) Explanation: Une suggestion : Il est possible d’utiliser le terme "gabarit" pour traduire "sagoma" et "découpes" pour traduire "formelle", ce qui vous laisserait la liberté d’utiliser "formes ou petites formes" si cela devait se révéler utile. (voyez les références que j’ai ajoutées) Ce qui pourrait donner ceci : GRUPPO DI TAGLIO : …l’autre (le deuxième) dispose*(1) de gabarits (triangulaires, circulaires etc.) pour les découpes de pâte 1) ou au choix : est muni de / est assorti de / est pourvu de / est équipé de DECOUPES : morceaux de pâte de gabarit régulier (de formes régulières)… obtenus Attention : en italien, "sfoglia" tout court ne veut pas dire "pâte feuilletée" mais indique simplement une abaisse, c’est à dire une pâte qui a été abaissée (étalée, étirée, aplatie) à l’aide d’un rouleau à pâtisserie ou d’un laminoir. "Pâte feuilletée" se dit "pasta sfoglia" :-) -------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2016-04-21 07:17:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Viviane, bonne journée ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference: Gabarit - Découpes Reference information: . • GABARIT Gabarit : sagoma http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/gabarit gabarit (dimension) {m} (aussi: profil) : sagoma {f} http://fr.bab.la/dictionnaire/francais-italien/gabarit gabarit n. m. sagoma n. f. dimensione n. f. modello n. m. http://www.ultralingua.com/onlinedictionary/dictionary#src_l... • DÉCOUPE Découpe : B.− P. méton. Morceau d'une chose découpée http://www.cnrtl.fr/definition/découpe On trouve d’innombrable exemples du terme « découpe » en cuisine, en voici quelques-un pris au hasard : Plaque de 78 découpoirs croissants professionnel à 48 mm de diamètre - La plaque de découpoirs permet de réaliser facilement et rapidement des découpes de pâte. Ces découpes p… http://www.cdiscount.com/maison/cuisson/plaque-de-78-decoupo... Disposez les découpes de pâte sur chaque empreinte. http://dolcegusto.canalblog.com/archives/2011/04/20/20967822... Tagliatelle : longues pâtes plates généralement présentées en nids. Leur nom vient tout simplement de tagliare = couper en italien. Ce sont donc des « petites découpes » de pâte. https://gretagarbure.com/2013/08/27/reconnaissance-du-ventre... Disposez les découpes de pâte sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé. http://www.pausegourmandises.com/archives/2011/05/29/2110435... Déposez vos découpes de pâte feuilletée sur une plaque… http://signe-deco.over-blog.com/article-mes-petits-feuillete... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.