GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Jul 1, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Food & Drink / Menù di ristorante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | pichet de vin/ vin au pichet |
| ||
4 +4 | vin en carafe |
| ||
4 | vin en vrac |
| ||
4 | vin au détail |
| ||
3 +1 | vin maison |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
vin en vrac Explanation: si je pense que c'est bien vin en vrac, voir les exemples sur le net. Reference: http://www.restaurant-lerable.fr/traiteur-auxerre.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vin au détail Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 35 minutes (2015-07-01 15:08:22 GMT) -------------------------------------------------- En effet, le restaurant pose problème. Vin au fût pourrait convenir s'il y a un fût |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vin en carafe Explanation: Dans un restau on peut demander le vin en carafe (parfois au verre) et en général on demande la mesure : un quart de vin, un demi-litre, etc. Perso sur un menu je pense qu'utiliser carafe est préférable à pichet :) |
| ||
Notes to answerer
| |||