con cadenza che si consiglia almeno annuale

French translation: à une fréquence recommandée au moins annuelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con cadenza che si consiglia almeno annuale
French translation:à une fréquence recommandée au moins annuelle
Entered by: Marie Christine Cramay

14:36 Jul 4, 2017
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Audit
Italian term or phrase: con cadenza che si consiglia almeno annuale
Parallelamente la Funzione IA effettuerà, con cadenza che si consiglia almeno annuale, l'analisi dello scostamento fra i livelli di competenze attesi definiti nella mappa e le competenze effettive disponibili, individuando le aree di eventuale debolezza su cui attivare i necessari interventi; lo Skill Inventory e la relativa analisi dei gap fungerà inoltre da supporto per il Responsabile Audit che potrà meglio indirizzare le proprie richieste di nuove persone per la funzione, mirando in modo preciso su quelle che detengono le necessarie competenze.

Je manque d'inspiration pour la tournure.
avec une cadence au moins annuelle selon les préconisations?
Auriez-vous une meilleure idée?
Merci!
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 04:23
à une fréquence recommandée au moins annuelle
Explanation:
Une proposition...
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 04:23
Grading comment
Merci Chéli.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3à une fréquence recommandée au moins annuelle
Chéli Rioboo
3 +1il est conseillé de..à une fréquence au moins annuelle
Nathalie Doudet


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il est conseillé de..à une fréquence au moins annuelle


Explanation:
suggestion: tourner la phrase
il est conseillé d'effectuer, à une fréquence au moins annuelle, l'analyse ...

Nathalie Doudet
France
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe: oui
2 days 22 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
à une fréquence recommandée au moins annuelle


Explanation:
Une proposition...

Chéli Rioboo
France
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci Chéli.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
1 hr
  -> Merci !

agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> Merci Francine !

agree  Annie Dauvergne
16 hrs
  -> Merci Annie !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search