carta di identità rilasciata dal Comune di

French translation: Mairie

08:47 Mar 27, 2017
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / procès-verbal de la Guardia di Finanza
Italian term or phrase: carta di identità rilasciata dal Comune di
Comment dois-je traduire "Comune" : "Mairie" ou "Commune" ? Merci !!
ITALIANOFACILE
France
French translation:Mairie
Explanation:
Sur les papiers d'identité j'utiliserais plutot le terme "Mairie", car la carte d'identité est delivré par un officier de la Marie de (...) et non pas de la Municipalité de (...)

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2017-03-27 09:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1341
Selected response from:

Elena Pavan
Local time: 12:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Mairie
Elena Pavan
5 +1Municipalité
Céline Secchi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Municipalité


Explanation:
Municipalité: ville soumise à l'organisation municipale

Céline Secchi
France
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Pavan: je n0utiliserais pas le terme "Municipalité" dans ce contexte
12 mins

agree  Abdelmadjid benyahia djelloul: Carte d'identité délivré par la commune
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Mairie


Explanation:
Sur les papiers d'identité j'utiliserais plutot le terme "Mairie", car la carte d'identité est delivré par un officier de la Marie de (...) et non pas de la Municipalité de (...)

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2017-03-27 09:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1341

Elena Pavan
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
11 mins
  -> Grazie Enrico.

agree  Béatrice LESTANG (X)
24 mins
  -> Grazie!

agree  Marie Christine Cramay
36 mins
  -> Grazie Christine

agree  Annie Dauvergne
45 mins
  -> Grazie Annie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search