GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:24 Mar 17, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viviane Brigato Italy Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
è investito della presidenza en vertu de l'article X Explanation: ............ -------------------------------------------------- Note added at 34 minutes (2012-03-17 07:59:10 GMT) -------------------------------------------------- désolée, j'ai tout mélangé ...... pas assez réveillée -------------------------------------------------- Note added at 37 minutes (2012-03-17 08:01:52 GMT) -------------------------------------------------- Je dirais : XXXX assure la présidence en vertu de l'article X du statut social -------------------------------------------------- Note added at 50 minutes (2012-03-17 08:14:36 GMT) -------------------------------------------------- Pour moi, oui. Il te faut un sujet avant le verbe " assure" ou alors tu choisit une forme comme : En charge / chargé de la présidence -------------------------------------------------- Note added at 50 minutes (2012-03-17 08:15:07 GMT) -------------------------------------------------- tu choisis.....( ça continue) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assume la presidenza in virtù dell\'art. X dello Statuto sociale assure la présidence en vertu de l'article X des stauts de la société Explanation: établit les statuts du Fonds de compensation ;; établit les directives ... Ce dernier assure la présidence du conseil en vertu de l'article 262, alinéa 1 du Code de ... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-03-17 08:36:19 GMT) -------------------------------------------------- La phrase ne doit pas commencer par le verbe : Monsieur XXX assure /le directeur assure... |
| ||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|