14:22 Feb 6, 2012 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Compte-rendu d'audit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 01:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | comme garantie |
| ||
4 | à propos/relativement à/au sujet de |
| ||
3 | en couverture de |
| ||
3 | au-delà |
|
comme garantie Explanation: scusate ho sbagliato lingua -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2012-02-06 14:42:58 GMT) -------------------------------------------------- en garantie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en couverture de Explanation: Vedi riferimento: La mise en place d'un système de contrôle des risques liés aux ... des incidents et la mise en oeuvre d'actions de couverture des risques http://blog.wikimemoires.com/2011/03/gestion-risques-bancair... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
au-delà Explanation: à part - d'après le contexte fourni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à propos/relativement à/au sujet de Explanation: le sens est celui là |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.