14:15 Dec 17, 2016 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / capitolato elettrico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CAGR France Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Frutto/Jack |
|
appareillage électrique (prise, interrupteur, bouton-poussoir) Explanation: en général, c'est ce que je mets car je ne crois pas qu'il y ait en français un mot précis pour indiquer ces éléments ... Ci-dessous, définition de "fruto" : "con il termine "frutto" si intende un qualsiasi elemento, che sia un interruttore, una presa, o un pulsante, che viene installato sul telaio, fissato, a sua volta, alla scatoletta mediante due viti. " |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days 49 mins |
Reference: Frutto/Jack Reference information: http://www.vimar.com/fr/fr/search?m-search-text=ADAPTATEUR ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.