riletta in corrente

09:13 Nov 25, 2016
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: riletta in corrente
La scheda rende disponibili complessivamente le seguenti linee/porte:
n.1 linea RS422 connettore 25 poli e connettore 37 poli.
n.8 ingressi 0-24 Volt
n.8 uscite PNP 0-24 Volt di cui 4 ***rilette in corrente***
n.3 ingressi veloci di conteggio per lettura di encoder incrementale
-----
Il sistema rende disponibile sulla morsettiera 8 uscite.
Tutte le uscite sono di tipo NPN con una corrente massima pari a 100 mA continui e 500 mA di picco.
Le prime 4 uscite (LE, .. , FAULT) sono anche ***rilette in corrente*** per poterne diagnosticare la rottura o lo scollegamento delle stesse dal carico.
-----
RLT: è una partizione della tensione di pilotaggio fotocellule lato tabacco, ***riletta*** tramite l’ultimo canale analogico del lato tabacco
-----
Le diagnosi che si possono abilitare o disabilitare sono le seguenti:
OUTPUTs allarmi da ***rilettura*** delle uscite (LE,FM, LEFS,FAULT).
----
Le prime 4 uscite sono ***rilette in corrente*** ed è quindi diagnosticabile un loro malfunzionamento.
----
Rottura circuito di alimentazione se la tensione ***riletta*** è minore di 1 Volt.


Ho fatto parecchie ricerche e ho trovato effettivamente "relecture des sorties", "relecture du/de courant", anche se le occorrenze non sono numerosissime, ma non riesco a inserirle bene nelle mie frasi.
Mi potete aiutare per favore?
Grazie anticipate!
Frédérique Jouannet
Local time: 15:46


Summary of answers provided
3Relecture
Véronique Quero


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Relecture


Explanation:
Non ho spiegazioni ma anch'io cercando ho trovato "relecture de la tension de sortie", "relecture de la limite de sous-tension", ecc..


    Reference: http://www.hellopro.fr/alimentation-courant-constant-ra.html
    Reference: http://ridl.cfd.rit.edu/products/manuals/Agilent/power%20sup...
Véronique Quero
Italy
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search