contratti stipulati con singola offerta

19:38 Oct 23, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / general
Italian term or phrase: contratti stipulati con singola offerta
Je traduis un texte qui se réfère aux procédures d'appels d'offres avec fournisseurs de biens ou de services multiples. Dans le document, il mentionné que dans certaines situations particulières, mon client, au lieu de lancer un appel d'offres () peut faire un "contratto stipulat con offerta singola" voir phrase ci-dessous.Je vois très bien que c'est l'opposé, mais je ne trouve pas la traduction exacte.

Per importi superiori a XXXXXX Euro, e in ogni caso quando richiesto dal finanziatore, si dovrà indire una gara d’appalto per l’acquisto di beni o servizi. (...) Nel caso si fosse in uno dei Casi speciali di **contratti stipulati con singola offerta** previsti nel paragrafo XX, si applicherà la procedura di tipo XX.

merci de votre aide!
Anne R
Italy
Local time: 18:01


Summary of answers provided
4contrats/marchés passés sur le fondement d'une offre unique
Viviane Brigato
3contrats conclus sur la base d'une suele offre
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrats/marchés passés sur le fondement d'une offre unique


Explanation:
La BCE può aggiudicare appalti sulla base di una singola offerta
La BCE peut attribuer les marchés sur le fondement d’une offre unique
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,it&lang=...

Viviane Brigato
Italy
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrats conclus sur la base d'une suele offre


Explanation:
o forse in questo caso
marchés conclus sur la base d'une suele offre

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-10-24 09:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

c.europa.eu/.../document.do?... - Traduci questa paginaCondividiIl convient d'utiliser les annexes (avis de marché, formulaire de soumission, grille de ... d'attribution d'un marché sur la base d'une seule offre décrite ci-dessous. ... le contrat peut être conclu par procédure négociée, sous réserve de l'accord ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-10-24 09:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

ec.europa.eu/.../document.do?... - Traduci questa

paginaCondividiLes offres doivent parvenir au pouvoir adjudicateur à l'adresse et au plus tard à ... reçoit qu'une seule offre valable sur les plans administratif et technique, le marché ... le contrat peut être conclu après une procédure négociée, sous réserve de ... ou inférieure à 10 000 euros sur la base d'une seule offre (voir le point 2.4.8.).

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2012-10-24 09:23:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/europeaid/prag/document.do?chapterId=5.6...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search