Prova costume

French translation: L'étape du maillot de bain

15:31 Jul 27, 2020
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
Italian term or phrase: Prova costume
Ciao a tutti.
Non riusciamo a trovare un corrispettivo in francese di "Prova costume". In Italia è molto usata per indicare il momento in cui dovremmo indossare il costume al mare e ci prepariamo quindi alla prova costume, ovvero ad essere in forma per andare al mare in costume.
La nostra corrispondente ci dice che la traduzione potrebbe essere "test du maillot" come nuovo modo di indicare "l'épreuve du maillot" che viene evitato perché può avere un'accezione negativa.
Il punto è che abbiamo cercato ovunque quest'espressione e non riusciamo a trovare alcun risultato, quindi ho paura che la nostra corrispondente non abbia capito il senso!
Magari non esiste il modo di dire, ma ci sarà in corrispettivo, un altro modo di indicare lo stesso concetto.
Grazie mille a tutti!
Sara
French translation:L'étape du maillot de bain
Explanation:
Una possibile soluzione. Ci vorrebbe comunque maggiore contesto.

https://www.ohmymag.com/beaute/ce-medecin-americain-a-invent...

https://sante.journaldesfemmes.fr/psychologie/bien-etre/1126...

https://www.huffingtonpost.fr/entry/pres-de-3-francais-sur-5...
Selected response from:

Oriana W.
Italy
Local time: 10:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1L'étape du maillot de bain
Oriana W.


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
L'étape du maillot de bain


Explanation:
Una possibile soluzione. Ci vorrebbe comunque maggiore contesto.

https://www.ohmymag.com/beaute/ce-medecin-americain-a-invent...

https://sante.journaldesfemmes.fr/psychologie/bien-etre/1126...

https://www.huffingtonpost.fr/entry/pres-de-3-francais-sur-5...

Oriana W.
Italy
Local time: 10:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sara de fanis: Grazie Oriana! in realtà il contesto è un testo di un video, dove diciamo "Non temere la prova costume! Alla tua forma ci pensiamo noi!" per comunicare un trattamento estetico. In Italiano è talmente usato come modo di dire!
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search