GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:49 Jun 19, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CJ.Ecoffet France Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | aménagement (ou consolidation) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
terracing |
|
aménagement (ou consolidation) Explanation: stricto sensu, il s'agit de travaux de consolidation. Cependant, dans la pratique, il s'est agi d'aménager de nouveaux quais sur cette partie du bassin de Porto Canale |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins |
Reference: terracing Reference information: Imagens de banchinamento - https://www.google.pt/search?q=italiano - inglês - banchinam... https://www.google.pt/search?q=port maritime - terracing&es_... Artificial terraces are made for the construction of buildings - https://www.google.pt/search?q=italiano - inglês - banchinam... -------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2014-06-20 08:34:57 GMT) -------------------------------------------------- banchinamento = terrassement Fluvial terraces are elongated terraces that flank - https://www.google.pt/search?q=Port - terrace&rlz=1C1TEUA_en... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.