GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:10 Jun 9, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Coibentazione termoacustica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Lafleche France Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | en segments |
|
en segments Explanation: en segments pour l'idée d'un pliage progressif, fractionné Example sentence(s):
Reference: http://www.disolux.eu/index.php/cat/c325_Coude-en-segment--6... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.