GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Feb 18, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / manuale bilancia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | plaque de maintien de la colonne |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
plaque de maintien de la colonne Explanation: *** -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-02-18 22:40:36 GMT) -------------------------------------------------- Voir EuroDicAutom pour différentes traductions de "ritegno". Ex : maniglia di ritegno = poignée de maintien. "Plaque de maintien" : nombreuses occurrences sur Internet. http://www.antec.com/pdf/manuals/p160_fr.pdf (Serrage àmain de la plaque de maintien du plateau). http://www.samuelstrapping.com/fr/industry/lumber_slp125.sht... http://resosol.org/Gazette/2001/193_194_04.html (plaque de maintien des tubes) http://www.buchiglas.ch/pdf/chapter5_components_web.pdf (plaque de maintien des garnissages) ..... Tu pourrais aussi traduire "piastra di ritegno" par PLAQUE DE SOUTIEN. "Ritegno" est également traduit par "soutien" sur EuroDicAutom. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-02-18 22:42:13 GMT) -------------------------------------------------- Donc, en alternative : PLAQUE DE SOUTIEN DE LA COLONNE. Possibilité plus probable si l'on y réfléchit bien. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.