posizionamento in dima

French translation: passage au marbre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:posizionamento in dima
French translation:passage au marbre
Entered by: Emmanuella

21:33 Dec 19, 2017
Italian to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / banco di raddrizzatura
Italian term or phrase: posizionamento in dima
Carrello di Dimaggio
Consente di centrare perfettamente il veicolo durante la fase di posizionamento in dima
Viviane Brigato
Italy
Local time: 05:16
passage au marbre
Explanation:
www.caradisiac.com › Actualité › Pratique › Entretien
Un "marbre" est un "moule" du dessous de la voiture, une sorte de gabarit géant qu'utilisent les carrossiers pour remettre en ligne les coques des autos accidentées. Cette réparation ... Il n'est pas obligatoire de déclarer à un acheteur éventuel un accident suivi d'un passage au marbre.
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 05:16
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3positionnement sur le banc
enrico paoletti
3passage au marbre
Emmanuella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
positionnement sur le banc


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passage au marbre


Explanation:
www.caradisiac.com › Actualité › Pratique › Entretien
Un "marbre" est un "moule" du dessous de la voiture, une sorte de gabarit géant qu'utilisent les carrossiers pour remettre en ligne les coques des autos accidentées. Cette réparation ... Il n'est pas obligatoire de déclarer à un acheteur éventuel un accident suivi d'un passage au marbre.

Emmanuella
Italy
Local time: 05:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 54
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search