GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Aug 28, 2018 |
Italian to French translations [PRO] Science - Agriculture / registro fertilizzanti | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Béatrice Sylvie Lajoie Local time: 17:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | annuaire |
| ||
3 | guide/manuel |
|
annuaire Explanation: "guida" nel senso di "manuale" "registro", "elenco" delle informazioni necessarie a. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guide/manuel Explanation: Nous aurions besoin de plus de contexte, mais je vois que vous n'en avez pas plus. Je contacterais le client. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.