piante da fronda da recidere

French translation: plantes à frondes, à couper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:piante da fronda da recidere
French translation:plantes à frondes, à couper
Entered by: Julie Del Zotti

07:45 Sep 23, 2015
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Agriculture / sondaggio su vendita bonsai e piante presso i vivaisti
Italian term or phrase: piante da fronda da recidere
La voce comprende le coltivazioni di fiori e piante da fiore, da foglia e da fronda da recidere,[...]


Merci :-)
Julie Del Zotti
Spain
Local time: 19:39
plantes à frondes, à couper
Explanation:
"la voce", quale voce?
ce serait particulièrement utile comme information.

dictionnaire-des-plantes.com/page/16/
Jul 4, 2013 - Ce sont des plantes à frondes de 20 à 30 centimètres, longuement pétiolées, d'un brun noirâtre et luisant. Elles fructifient de mai à septembre.
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 19:39
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plantes à fronde à égayer/élaguer
SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
3plantes à frondes, à couper
Françoise Vogel


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plantes à frondes, à couper


Explanation:
"la voce", quale voce?
ce serait particulièrement utile comme information.

dictionnaire-des-plantes.com/page/16/
Jul 4, 2013 - Ce sont des plantes à frondes de 20 à 30 centimètres, longuement pétiolées, d'un brun noirâtre et luisant. Elles fructifient de mai à septembre.

Françoise Vogel
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plantes à fronde à égayer/élaguer


Explanation:
plantes dont la fronde doit être taillée probablement parce qu'il est très touffu, contrairement aux plantes "da fiore" et "da foglia".

SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
Italy
Local time: 19:39
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search