sono posizionate a “ore tre-sette-undici”.

French translation: à 3h - 7h et 11h

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sono posizionate a “ore tre-sette-undici”.
French translation:à 3h - 7h et 11h

13:14 Mar 22, 2005
Italian to French translations [Non-PRO]
Medical - Aerospace / Aviation / Space
Italian term or phrase: sono posizionate a “ore tre-sette-undici”.
J'ai beau me creuser la tête mais je n'arrive pas à traduire cette expression ou du moins j'ai peur de faire une traduction mot-à-mot !
Voilà toute la pharse
Le emorroidi sono tre per ogni plesso e sono posizionate a “ore tre-sette-undici”.
gyslaine
à 3h - 7h et 11h
Explanation:
J'ai trouvé une description très semblable qui parle d'hémorroïdes, de plexus et de "3h, 7h, 11h" !... Il s'agit de cours de fac donc je pense que c'est fiable.
http://www.med.univ-rennes1.fr/uv/snfcp/enseignement/DIU-DES...
"La vascularisation artérielle est formée par les branches terminales de l'artère rectale supérieure (ex artère hémorroïdale supérieure) qui se divisent en artérioles fines et tortueuses. Certaines réalisent des anastomoses artérioveineuses avec les plexus sous muqueux, sans interposition de capillaires. Ces plexus sont constitués de petits vaisseaux comportants des dilatations fusiformes, sacculaires ou serpigineuses. Ceux-ci sont particulièrement développés au dessus de la ligne pectinée. Ces structures vasculaires sont entourées par d'un tissu conjonctif et les fibres décrites plus haut, qui les amarrent au sphincter interne. Cet ensemble est plus particulièrement net au niveau des coussinets anaux, c'est à dire à 3h, 7h et 11h"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:09
Grading comment
Super, merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à 3h - 7h et 11h
Agnès Levillayer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sono posizionate a “ore tre-sette-undici”.
à 3h - 7h et 11h


Explanation:
J'ai trouvé une description très semblable qui parle d'hémorroïdes, de plexus et de "3h, 7h, 11h" !... Il s'agit de cours de fac donc je pense que c'est fiable.
http://www.med.univ-rennes1.fr/uv/snfcp/enseignement/DIU-DES...
"La vascularisation artérielle est formée par les branches terminales de l'artère rectale supérieure (ex artère hémorroïdale supérieure) qui se divisent en artérioles fines et tortueuses. Certaines réalisent des anastomoses artérioveineuses avec les plexus sous muqueux, sans interposition de capillaires. Ces plexus sont constitués de petits vaisseaux comportants des dilatations fusiformes, sacculaires ou serpigineuses. Ceux-ci sont particulièrement développés au dessus de la ligne pectinée. Ces structures vasculaires sont entourées par d'un tissu conjonctif et les fibres décrites plus haut, qui les amarrent au sphincter interne. Cet ensemble est plus particulièrement net au niveau des coussinets anaux, c'est à dire à 3h, 7h et 11h"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 23:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Super, merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): On en apprend tous les jours :lol:
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search