scontatamente

French translation: bien évidemment/très certainement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scontatamente
French translation:bien évidemment/très certainement
Entered by: Chéli Rioboo

16:11 Jun 26, 2013
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: scontatamente
Gentili,

Per cortesia, come si dice "scontatamente" in francese ?

"...un incremento rispetto al disegno occupazionale sia non solo sensibile, ma scontatamente consistente perché il patrimonio culturale..."

Grazie.
hrvatski (X)
Local time: 02:00
bien évidemment/très certainement
Explanation:
Une proposition...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2013-06-28 14:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

Scontatamente : dato per scontato. dare per scontato significa che la cosa è evidente, più che sicura.
Capisco la frase in quel senso : "mais très certainement assez consistant/important car le patrimoine culturel...."
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 02:00
Grading comment
Merci de votre réponse ! )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bien évidemment/très certainement
Chéli Rioboo


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bien évidemment/très certainement


Explanation:
Une proposition...

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2013-06-28 14:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

Scontatamente : dato per scontato. dare per scontato significa che la cosa è evidente, più che sicura.
Capisco la frase in quel senso : "mais très certainement assez consistant/important car le patrimoine culturel...."

Chéli Rioboo
France
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci de votre réponse ! )
Notes to answerer
Asker: Bonjour, Svp, serait-il possible d'avoir une explication ? Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey
3 hrs
  -> Merci Carole !

agree  Angelica P.
17 hrs
  -> Merci !

agree  Myrtille Montaud
1 day 16 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search