riunucia

10:52 Dec 12, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel / storia
Italian term or phrase: riunucia
Belluno Pop bar L'Insolita storia Venerdì alle 18.30 Presentazione del libro "Andata e ritorno" di Renzo GuglielminoCosa vuol dire crescere in tempo di guerra? Se ne discute al pop bar L'Insolita storia (in via Zuppani a Belluno) venerdì alle 18.30 con la presentazione del libro di Renzo Guglielmino "Andata e ritorno" (ed. Isbrec, collana Gente (non) comune. All'incontro interverranno l'autore e Adriana Lotto (nella foto). Il libro, a sfondo autobiografico, racconta cosa significhi fare i conti ogni giorno con la fame, la paura e la morte che una guerra in casa comporta. Pagine scritte con felice immediatezza e non di rado un pizzico di ironia, dove l'autore si mostra consapevole che taluni eventi, anche se del tutto casuali, orientano inevitabilmente la nostra esistenza e ci chiamano a responsabilità che non riguardano solo il singolo ma tutte le persone, facendo riflettere sul destino di un'umanita divisa dai conflitti ma che non ((riunucia))) a desiderare e a lottare per un futuro migliore dove possano regnare giustizia, pace e libertà.(e.f.)
mona elshazly
Egypt
Local time: 11:03


Summary of answers provided
4 +9give up
Miriam Hurley
5 +2renounce
cristiano glave
4 +2relenquish
Janice Giffin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
renounce


Explanation:
There is a mistake, the word is rinuncia, coming from the verb rinunciare=to renounce/give up

cristiano glave
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Salzano
4 mins

agree  Barbara Cochran, MFA
2 hrs

neutral  Lara Barnett: Technically, the meaning is correct, but this is the incorrect word to use in the English context. The contextual usage is just as important as meaning most of the time. Also, register is important, and "renounce" is extremely formal to use in English.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
give up


Explanation:
Give up or "never stop" is more idiomatic than "to renounce."

Miriam Hurley
United States
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
40 mins

agree  Z-Translations Translator
48 mins

agree  philgoddard
4 hrs

agree  Michele Fauble
6 hrs

agree  Lara Barnett
7 hrs

agree  Charlotte Fleming
8 hrs

agree  toasty
21 hrs

agree  Caroline Durant: either would be fine
1 day 13 hrs

agree  Marina O'Toole
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
relenquish


Explanation:
I think "relenquish" is used well with a desire or a willingness to fight for a principle that one held to before.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 47 mins (2020-12-14 11:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

Please forgive my spelling typo! Relinquish, NOT Relenquish. Embarrassed.

Example sentence(s):
  • Practising yoga on the water means I have to relinquish the desire for 'perfect' poses.
  • ... the United Nations; that we should not relinquish the struggle for a world of peace, justice, equality and development for all.

    https://www.un.org/webcast/ga/58/statements/cubaeng030926.htm
Janice Giffin
Italy
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lara Barnett
3 hrs
  -> Thanks, Lara.

agree  texjax DDS PhD
4 hrs
  -> Thanks, texjax.

neutral  Barbara Carrara: Can you still edit your typo?
1 day 14 hrs
  -> a typ...OMG, sorry! How embarrassing :/
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search