padrino

English translation: sponsor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:padrino
English translation:sponsor
Entered by: Maria Elisa Albanese

17:58 Jan 15, 2018
Italian to English translations [PRO]
Religion / Confirmation
Italian term or phrase: padrino
Padrino nel sacramento della Confermazione.

sponsor?
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 17:07
sponsor
Explanation:
Sono d'accordo con la tua interpretazione.

Libro Di Consultazione: Rizzoli Grande Larousse
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 12:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sponsor
Barbara Cochran, MFA
Summary of reference entries provided
Church of England use of baptism and sponsor
James (Jim) Davis

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sponsor


Explanation:
Sono d'accordo con la tua interpretazione.

Libro Di Consultazione: Rizzoli Grande Larousse

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, my answer of "godfather" was wrong.
25 mins

agree  Ivana UK: It's known as a sponsor in English (at least in the UK) The term "sponsor" is used for those who agree to support in the journey of faith candidates (of any age) for baptism, confirmation or affirmation of baptismal faith.
1 hr
  -> Thank you, Ivana.

agree  James (Jim) Davis: If it were a baptism, then I would go for Godfather, but not for a confirmation.
19 hrs
  -> Thanks again, James.

agree  Anthony Mazzorana (X): In the U.S. it's also a sponsor. And the sponsor does not also have to be a godparent.
19 hrs
  -> Thank you, Anthony.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Church of England use of baptism and sponsor

Reference information:
https://www.cofeguildford.org.uk/life/baptism/godparents-and...

"What is a sponsor?
The Church of England also uses the term 'sponsor' in relation to rites of initiation. A sponsor is the equivalent of a godparent for an older candidate: 'When one who is of riper years is to be baptised, he shall choose three, or at least two, to be his sponsors, who shall be ready to present him at the font, ..."

"The term "sponsor" is used for those who agree to support in the journey of faith candidates (of any age) for baptism, confirmation or affirmation of baptismal faith."

My conclusion from this is that Godparent is used for the baptism of babies.
Sponsor is used for the baptism of adults and for confirmations.

James (Jim) Davis
Seychelles
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search