GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Jan 30, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / 19th century firearms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Hopkins Italy Local time: 11:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | head of the hammer / hammer head |
|
head of the hammer / hammer head Explanation: "cane" = "hammer". It needs to be aligned with the luminello (the part it strikes on the gun). I do translations for a firearms manufacturer so I have "cane" in my termbase.... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||