il sistema di distribuzione e' una chiavica

English translation: glue application device/head/system is a disaster

05:22 Aug 7, 2015
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / tissue adhesives, topical surgical glue
Italian term or phrase: il sistema di distribuzione e' una chiavica
"prima usavamo marca XXX, era comodo per la modalità di distribuzione della colla, oggi invece abbiamo cambiato marca e il sistema di distribuzione è una ***chiavica*** pero' non mi ricordo come si chiama."

Il contesto e' un discorso fra colleghi medici sull'argomento dei diversi tipi di colle topiche in uso.
Secondo me, per 'distribuzione' intende l'applicazione sulla ferita oppure tipo di applicatore della colla. Pero', per chiavica trovo soltanto fogna e peggio! and 'gutter' in English. Aiuto!!!

The target audience is other physicians.

Grazie in anticipo per qualsiasi aiuto.
criswords
United States
Local time: 14:58
English translation:glue application device/head/system is a disaster
Explanation:
l'esempio e' diverso ma forse userei application, per chiavica magari anche cheap

http://www.baumerhhs.com/products/cold-glue/application-head...
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
Yes! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dispensing device
Jean-Marie Le Ray
2 +1glue application device/head/system is a disaster
dandamesh


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispensing device


Explanation:
maybe less specific than nozzle :)

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
glue application device/head/system is a disaster


Explanation:
l'esempio e' diverso ma forse userei application, per chiavica magari anche cheap

http://www.baumerhhs.com/products/cold-glue/application-head...

dandamesh
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes! Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: application system is a suitable option, I wouldn't use cheap though. Ciao/ Non parlavo del registro, mi riferivo alla corrispondenza dei termini.
5 hrs
  -> grazie, d'accordo per cheap ma non avrei usato neanche chiavica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search