fu ascoltato in udienza dalla Signoria

English translation: was received in audience to speak before the Signoria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fu ascoltato in udienza dalla Signoria
English translation:was received in audience to speak before the Signoria
Entered by: Barbara Cochran, MFA

20:25 Jun 22, 2019
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics / In A Book On The History Of Explorations/Discoveries
Italian term or phrase: fu ascoltato in udienza dalla Signoria
Contesto:

A Lisbona, il re Dom Manuel volle incontrarlo personalmente e lo interrogò sul suo lungo viaggio. Qualche mese più tardi arrivò a Venezia, dove fu ascoltato in udienza dalla Signoria.

Is the author talking about a "house of lords"?

Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:40
was received in audience to speak before the Signoria
Explanation:
audience alone does not render the meaning, as it may be a formality, kissing the ring. Ascoltato implies more. Udienza and ascoltare both refer to hearing, but rendering this in English would be clumsy. Hence my suggestion.
Selected response from:

Wolfgang Hager
Italy
Local time: 00:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2was received in audience by the Signoria
Michele Fauble
4was received in audience to speak before the Signoria
Wolfgang Hager
3 -1he was granted an audience by the Doge
Andrew Bramhall
Summary of reference entries provided
Signoria of Venice
Michele Fauble

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
he was granted an audience by the Doge


Explanation:
Some months later he turned up in Venice, where he was granted an audience with the Doge of Venice;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Wolfgang Hager: the Doge is part of the Signoria, his Council
3 hrs
  -> so it could be the Doge,then,...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
was received in audience to speak before the Signoria


Explanation:
audience alone does not render the meaning, as it may be a formality, kissing the ring. Ascoltato implies more. Udienza and ascoltare both refer to hearing, but rendering this in English would be clumsy. Hence my suggestion.

Wolfgang Hager
Italy
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
was received in audience by the Signoria


Explanation:
See reference.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2019-06-24 17:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

The Queen received in audience the Right Honourable Theresa May MP this evening and requested her to form a new Administration.
https://www.royal.uk/queen-received-audience-right-honourabl...


Michele Fauble
United States
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Fleming
58 mins
  -> thanks

agree  philgoddard
1 day 2 hrs
  -> thanks

neutral  Andrew Bramhall: " received in audience" is unidiomatic;
1 day 20 hrs
  -> Really? https://www.royal.uk/queen-received-audience-right-honourabl...
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +2
Reference: Signoria of Venice

Reference information:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Signoria_of_Venice

Michele Fauble
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thank you!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barbara Carrara: A bit of research usually solves any doubts one may have.
7 hrs
  -> thanks
agree  philgoddard
1 day 2 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search