GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Feb 16, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Geography / emergency response | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (motorway) direction |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(motorway) direction Explanation: La posizione sarà comunicata citando provincia, luogo, via / svincolo e testata. or HEADING TOWARDS If we are talking about svincolo in the sense of highway exit/junction then I have a feeling that the testata could be the end of the motorway towards which one is heading. So the emergency vehicles would know which direction to take when entering the junction Otherwise as it means the beginning or 'top' end of something it could just mean where the accident begins |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.