09:06 Jan 29, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diffuse communities to be provided with appropriate services |
|
diffuse communities to be provided with appropriate services Explanation: I think the idea of "riferire" is "to link", meaning the services exist in one place and the users in another, but "provided with" gets the meaning across. I would ignore "alla persona". Hotels and industrial parks can hardly be described as personal services, which to me means things like manicures. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.