GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 Mar 30, 2020 |
Italian to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / in a book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | it's no coincidence |
| ||
4 | Not for nothing |
| ||
4 | not by chance |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Not for nothing Explanation: :))))) Not for nothing, it's the second time in two days I write "sometimes calques work!!!" :)))) In its straightforward "literal" sense, "not for nothing" is equivalent to "for a very good reason". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not by chance Explanation: Here "non per niente" means not without a reason. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-03-30 19:47:36 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.it/search?biw=1211&bih=700&ei=o0uCXs3HDIz... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it's no coincidence Explanation: it's similar to the expression 'non e' un caso' = it's no coincidence -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2020-03-31 06:23:44 GMT) -------------------------------------------------- As Rafaela said, it would work better in the past tense here! https://www.wordreference.com/iten/non%20%C3%A8%20un%20caso%20che |
| |