prof.

English translation: No titles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:prof.
English translation:No titles

00:23 Jun 15, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-06-18 23:56:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Economics
Italian term or phrase: prof.
I'm revising an essay written in English by two professors of economics at European universities (in Italy and Switzerland). The Italian author uses "prof. XXX YYYY" while the Swiss author claims he's never seen any person be introduced or spoken of in a scholarly article as "prof." (I suppose he implies the two authors should just use the guy's name). I'm uncertain on this. I think that in the scholarly articles I've read (in philosophy) use of "prof." is pretty rare. Any ideas?

Thank you!

Peter
Peter Waymel
Italy
Local time: 16:57
No titles
Explanation:
No title (Dr, PhD, Prof, etc.) should appear in the author byline.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-15 03:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

(Or anywhere else in the body of the article, for that matter)
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 10:57
Grading comment
Thanks. In fact, it was not in the byline but in the article.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1No titles
texjax DDS PhD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
No titles


Explanation:
No title (Dr, PhD, Prof, etc.) should appear in the author byline.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-06-15 03:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

(Or anywhere else in the body of the article, for that matter)


texjax DDS PhD
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks. In fact, it was not in the byline but in the article.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzia Nicole Bucca
1 day 6 hrs
  -> Grazie Marzia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search