23:13 Mar 7, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 02:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | agri-cuisine |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
This is the second time you've asked this. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
agri-cuisine Explanation: might do the trick in this context -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2018-03-07 23:51:51 GMT) -------------------------------------------------- I think it's ok to use this, although I'm aware that it has a use in an Indian context. That said, I think "agri-" conveys the idea of "natural" and that's the idea here. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2018-03-08 00:12:32 GMT) -------------------------------------------------- you might even go with "natural cuisine" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: This is the second time you've asked this. Reference information: And you ignored all the answers last time. https://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/cooking_culina... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.