privo di gas infiammabili e/o gas esplosivi di alcun tipo

English translation: free of flammable and/or explosive gases / free of any flammable and/or explosive gas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:privo di gas infiammabili e/o gas esplosivi di alcun tipo
English translation:free of flammable and/or explosive gases / free of any flammable and/or explosive gas
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

07:12 Sep 14, 2018
Italian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Impianto GPL auto
Italian term or phrase: privo di gas infiammabili e/o gas esplosivi di alcun tipo
È una dichiarazione gas free in cui il meccanico dichiara di aver rimosso l'impianto GPL:
Dichiara:
Di aver proceduto alla rimozione del serbatoio del gas installato sul veicolo in oggetto
Di aver proceduto alla rimozione dell’impianto gas installato sul veicolo in oggetto

*Quindi il veicolo risulta privo di gas infiammabili e/o gas esplosivi di alcun tipo*

Grazie mille!
Assiolo
Italy
Local time: 14:20
free of any kind of flammable and/or explosive gas
Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-14 12:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

or
free of any flammable and/or explosive gas
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1free of any kind of flammable and/or explosive gas
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
free of any kind of flammable and/or explosive gas


Explanation:
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-14 12:54:11 GMT)
--------------------------------------------------

or
free of any flammable and/or explosive gas

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: You could omit "any kind of".
5 hrs
  -> Phil, tks, sure: free of any flammable and/or explosive gas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search