ben poco attraente

English translation: not particularly poetical/unpoetic sounding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ben poco attraente
English translation:not particularly poetical/unpoetic sounding
Entered by: Katharine Prucha

11:30 Jan 23, 2007
Italian to English translations [PRO]
Science - Astronomy & Space
Italian term or phrase: ben poco attraente
Still referring to the constellations:

Tutte le stelle sono codificate con un numero specifico **ben poco attraente**.

The meaning is not clear to me - any ideas? Am I missing something?

TIA
Katharine Prucha
Italy
Local time: 10:10
not particularly poetical
Explanation:
As James says, a code is hardly what you'd imagine for a star.
I might go as far as saying "poetical" or even "romantic".


Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 10:10
Grading comment
Thanks, Angela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4not particularly poetical
Angela Arnone
4 +4rather unattractive
katy hannan
3 +2hardly very attractive
James (Jim) Davis
3(are all individually numbered) in rather mundane/basic fashion
CMJ_Trans (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hardly very attractive


Explanation:
I think the author just means, that a number hardly a very attractive name to give to something as fascinating as a star.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-01-23 11:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

a number is hardly

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks, James! Guess I was a bit dense when I read it!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grey Drane (X): Definitely. In fact, isn't there some way to adopt a star and give it a name?
5 mins

agree  Sonia Hill
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
not particularly poetical


Explanation:
As James says, a code is hardly what you'd imagine for a star.
I might go as far as saying "poetical" or even "romantic".


Angela

Angela Arnone
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Angela!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Angela


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber: I like it! It gives better the idea
16 mins

agree  Juliet Halewood (X): romantic sounds good
2 hrs

agree  Shera Lyn Parpia: un-romantic / un-poetic sounding numbers
2 hrs

agree  Shannon Goyette: sounds good, but I'd use poetic, instead of poetical as it's a bit more common
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rather unattractive


Explanation:
This seems to be a term used in mathematics... included in the file below. Perhaps some mathematician can enlighten you.

[PDF] Construction and Analysis of a New Quaternionic Space-Time Code ...Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
the available rate becomes unattractive. For example, for 4 transmit antennas ... by complex numbers. For QPSK modulation, the code has no constellation ...
licos.epfl.ch/Papers/QuatSTBC_final.pdf - Pagine simili


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-01-23 11:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

however- having seen the other answers....it probably DOES just mean a number is not as attractive...

katy hannan
Italy
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks, Katy


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK: ... are allocated a rather unattractive number
2 mins

agree  Rosanna Palermo
1 hr

agree  Peter Cox
1 hr

agree  Juliet Halewood (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(are all individually numbered) in rather mundane/basic fashion


Explanation:
Rather mundanely they have all been given a number

CMJ_Trans (X)
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search