Gli impianti sono affidati al sito produttivo interessato

English translation: the machinery was handed to the concerned production site

12:17 Mar 4, 2018
Italian to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Quality management
Italian term or phrase: Gli impianti sono affidati al sito produttivo interessato
In particular I'm really unsure of the translation of "impianti" here- is it "plant", "installation", "system" or even "machine"?

Here's some context:

Gestione degli ---impianti----
Per tutti gli ---impianti---- impiegati ai fini produttivi e/o di controllo, è necessario garantire una gestione tale da assicurare un assetto di funzionamento stabile nel tempo e una dovuta affidabilità per quanto riguarda il livello qualitativo del prodotto/processo realizzato mediante l'utilizzo degli stessi.
Esercizio degli ---impianti----
Gli ----impianti---- sono affidati al sito produttivo interessato che tramite l’unità di Ingegneria di Manutenzione competente , nel corso della fase di esercizio, assicura gli interventi di manutenzione programmata, monitorando gli interventi ed elaborando degli indicatori di performance che dovranno essere resi disponibili alla competente Qualità Stabilimento.


What do you think?

TIA
julie-h
Local time: 22:21
English translation:the machinery was handed to the concerned production site
Explanation:
the machinery was handed to the concerned production site
Selected response from:

mona elshazly
Egypt
Local time: 22:21
Grading comment
Thank you Mona
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3the machinery was handed to the concerned production site
mona elshazly


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the machinery was handed to the concerned production site


Explanation:
the machinery was handed to the concerned production site

mona elshazly
Egypt
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Mona

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: convincing refs
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search