GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Aug 4, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space / Quality System Management - personnel training courses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JudyC Italy Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | assessment [of learning] |
| ||
4 | learning tests |
|
assessment [of learning] Explanation: final assessment or "post-course" assessment as opposed to "pre-course" (ingresso/uscita) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
learning tests Explanation: I think the use of the plural here is sufficient to cover the meaning, which is in any case fully explained. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.