GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:35 Jun 15, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: translationp (X) Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Lost and found |
| ||
4 | depot for misrouted luggage |
|
depot for misrouted luggage Explanation: or -- misrouted luggage depot In my opinion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lost and found Explanation: Tutti i bagagli vanno dagli aerei ai nastri di consegna. Tutto ciò che non viene ritirato finisce al lost and found. Dal lost and found non appena viene identificato, il bagaglio disguidato viene rietichettato come "rush", mandato al controllo radiogeno e mandato allo smistamento bagagli per poi essere riavviato sul volo della destinazione finale del bagalio. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|