mettere a fuoco

Dutch translation: belichten

10:14 Jul 10, 2008
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
History
Italian term or phrase: mettere a fuoco
La mostra intende "mettere a fuoco" il forte legame esistente tra Puccini e Lucca, sua città natale.

GR Sigune
sigune
Local time: 04:49
Dutch translation:belichten
Explanation:
Garzanti: fig.) puntualizzare, precisare: mettere a fuoco alcuni aspetti di un problema
hier zou ik zoiets als belichten gebruiken
Selected response from:

Maaike van Vlijmen
Netherlands
Local time: 04:49
Grading comment
GR! ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4preciseren
Jan VERHEYDEN
4belichten
Maaike van Vlijmen
4focust
Luuk Arens
4gericht op
Debby Nieberg


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preciseren


Explanation:
of 'in het juiste licht plaatsen'

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belichten


Explanation:
Garzanti: fig.) puntualizzare, precisare: mettere a fuoco alcuni aspetti di un problema
hier zou ik zoiets als belichten gebruiken

Maaike van Vlijmen
Netherlands
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
GR! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
focust


Explanation:
Dit is wat populairder:

De tentoonstelling focust op...
of:
Het accent van de tentoonstelling zal liggen op...

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gericht op


Explanation:
De tentoonstelling is gericht op...
of:
De tentoonstelling legt het accent op...

Debby Nieberg
Netherlands
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search