in campo

18:56 Mar 17, 2011
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / manuale
Italian term or phrase: in campo
Intervento in campo in caso di emergenza

lett. "op het veld", misschien "ter plaatse"?

En wat is een mooie vertaling voor "intervento"?
borreman29 (X)
Local time: 21:03


Summary of answers provided
4 +1ter plaatse
Jeanette Willighagen


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ter plaatse


Explanation:
en intervento kan vertaald worden met interventie (of eventueel tussenkomst), maar ik denk dat interventie het beste klinkt, ook al heb ik niet veel context

Jeanette Willighagen
Netherlands
Local time: 21:03
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Inderdaad is interventie the meest letterlijke en algemene vertaling. Het gaat over zonnepanelen. Er kunnen diverse servicepakketten worden aangeschaft. Hierbij zit o.a. "intervento in campo"inbegrepen. Ik vroeg me af af het ook vertaald kan worden met "assistentie".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kira Laudy: I.p.v. Interventie zou je ook "Ondersteuning ter plaatse" kunnen gebruiken gezien het gaat zeker om installatie/reparatie/onderhoud ondersteuning en volgens mij past dit beter dan interventie (wat meer abstrakt klinkt)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search