GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:46 May 23, 2010 |
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / affitto d'azienda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.G. Dekker Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hij heeft zijn eigen bedrijf verhuurd aan de vennootschap XXX |
|
hij heeft zijn eigen bedrijf verhuurd aan de vennootschap XXX Explanation: concedere in affitto = dare in affitto = verhuren. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.