GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:27 Sep 30, 2011 |
Indonesian to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 22:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | marriage registrar |
|
marriage registrar Explanation: kadli atau kadhi (ejaan yang lebih banyak digunakan) berarti hakim. Mungkin lebih populer disebut dengan penghulu karena biasanya yang menduduki posisi hakim nikah adalah orang-orang di hulu: kepala desa, kepala suku, imam masjid, dlsb. Terjemahan harfiah adalah matrimonial judge, tetapi di Barat sana, frase ini lebih berarti hakim yang mengurus perceraian! :O Saya kira lebih baik diartikan menurut fungsi orang ini dalam hukum di Indonesia, yaitu pegawai Kantor Urusan Agama yang berhak sekaligus berkewajiban mencatatkan pernikahan untuk negara dan menerbitkan buku nikah bagi pasangan muslim bersangkutan. Referensi berikut adalah tentang pernikahan di Mesir. Ref: http://www.economist.com/node/16276799 The Muslim marriage ceremony is fully legally binding, since a maazoun, a Muslim marriage registrar, is a public servant, but it is generally then also registered as a civil marriage at the justice ministry. But Christians must always register their religious marriage with civil authorities for it to be legal. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.