01:48 Oct 31, 2012 |
|
Indonesian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / PRRI period in West Sumatra | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
village trustee Explanation: Just guessing id-id.facebook.com/.../161413163891393?sk... At the beginning of the independence of Indonesia, West Sumatra Sumatera ... The position of village trustee would be removed and administration run by the |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lurah Explanation: This term is the same with traditional village chief/Kepala Desa. However, there is the literal translation of wali kampung = village guardian. In my opinion, based on your explanation, wali kampung here is Lurah. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
village chief Explanation: 'Wali kampung' itu sama dengan 'wali jorong' di Sumatera Barat. 'Jorong' tersebut setingkat dengan 'desa'. Adapun 'nagari', di bawah tingkat kecamatan, merupakan sekumpulan jorong. Baik nagari maupun jorong, pimpinannya dipilih langsung oleh masyarakatnya. Saya yakin dan sependapat dengan Anda bahwa 'wali kampung' itu berpadanan dengan '(traditional) village chief'. Kata 'traditional' tidak harus dimunculkan. 'Babinsa' merupakan anggota TNI (bukan sipil) yang ditugaskan pada tingkat 'desa', yang berarti setara dengan 'jorong'. Pada masa PRRI pun, 'wali jorong' tidak merangkap sebagai Babinsa. http://id.wikipedia.org/wiki/Nagari http://mozaikminang.wordpress.com/2011/11/30/pemerintahan-na... http://kadaikopi.com/?p=1517 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
village chieftain Explanation: The word chieftain has its root in captaincy/commander. Modern usage tends to use this word for just a head of group or clan. A wild imaginatiin will render this equation: chief + captain = chieftain A boss of all affairs, including security. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
village chief/administration and development officer Explanation: Memang cukup sulit mencari referensi internet tentang wali kampung ini. Berdasarkan referensi, sejak dihapusnya pemerintahan marga dan berganti dengan pemerintahan desa, sebagaimana tertuang dalam Undang-Undang Nomor 5 Tahun 1979, secara otomatis nama-nama jabatan di tingkat desa di Sumatera, seperti pesirah, pembarap, krio, atau penggawa, hilang seiring berlakunya peraturan baru tersebut. Jabatan pesirah kemudian diganti menjadi kepala desa. Begitu juga, pembarat wakil kepala desa berganti menjadi sekretaris desa dan penggawa berganti sebutan menjadi kepala dusun. Pada waktu itu para pesirah dan jabatan lainnya diberhentikan dengan hormat oleh pemerintah setempat. Mereka kemudian menjabat sebagai pejabat desa sementara. Saya menduga kepala dusun ini sama dengan wali/kepala kampung. Dalam UU No. 5/1979 tersebut, Kepala Dusun adalah unsur pelaksana tugas Kepala Desa dengan wilayah kerja tertentu. Memang tidak ada referensi tentang fungsi militer kepala dusun seperti yang Catherine sedang cari, namun menurut saya "administration and development officer" mencukupi untuk menjadi padanan penerang untuk kepala dusun/wali kampung/kepala kampung. Satu lagi referensi ( http://www.harianhaluan.com/index.php?option=com_content&vie... ) menyebutkan "Dalam laporan kami kepada walinagari Amping Parak Timur yang ditembuskan ke LPMN dan Bamus telah kami laporkan bahwa kepala kampung yang bernama Pesri Gunardi sering menyakiti hati masyarakat, maka sesuai dengan Perda tentang Pemerintahan Nagari yang berhak menggantinya adalah walinagari". Tautan Perda No 2/2007 sebagai referensi: http://thewestcoast.wordpress.com/2009/04/04/perda-no2-th-20... Reference: http://www.suarakarya-online.com/news.html?id=165703 Reference: http://hukum.unsrat.ac.id/uu/uu_5_1979.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.