GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 Apr 7, 2014 |
Indonesian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / minister of finance regulation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiyanto Suroso Indonesia Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | domestic-source counterpart budget |
| ||
5 | rupiah viability gap fund |
| ||
3 | Counterpart Fund |
|
domestic-source counterpart budget Explanation: "Rupiah Murni Pendamping (RMP)" adalah dana pendamping terhadap pinjaman atau hibah, dalam bentuk Rupiah yang berasal dari sumber dalam negeri, bukan dari pinjaman atau hibah dari luar negeri. Dana pendamping tersebut dalam mata uang Rupiah. Oleh karena itu, padanan "Rupiah Murni Pendamping" tidak harus harfiah. Saya meringkas padanannya, "domestic-source counterpart budget". Rupiah Murni: Pure national budget, excluding foreign loan/grant http://www.recoveryplatform.org/assets/publication/BRR Book ... Dana DAK SPKP yang dimanfaatkan sebesar Rp. 447.604.008.000 ditambah dengan dana pendamping/counterpart budget dari APBD Kabupaten bersangkutan sebesar Rp. 44.270.353.485, sehingga total anggaran Program DAK SPKP TA. 2013 sebesar Rp. 491.874.361. http://tasbara-bnpp.com/index.php/tasbaranews/berita-utama/p... Murni - "pure", as in Rupiah murni, or money from "purely" domestic sources http://www-wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rupiah viability gap fund Explanation: Kata-kata paket pekerjaan di sini kiranya mengacu kepada pekerjaan di bidang konstruksi atau infrastruktur. Pekerjaan di bidang ini yang didanai hibah atau pinjaman luar negeri akan memerlukan dana pendamping dalam mata uang lokal pada skema PPP (Public Private Partnership). Dana pendamping ini adalah porsi partisipasi Pemerintah di dalam skema itu. √ Terjemahan dana pendamping di dalam proyek konstruksi / infrastruktur adalah viability gap fund / VGF. Kalau diterjemahkan balik, sejenis dana penutup kesenjangan untuk kelangsungan [pekerjaan / proyek]. √ rupiah murni mengisyaratkan bahwa dana itu diambil dari rekening pemerintah dalam mata uang rupiah. Saya rasa bagian murni tidak mesti dijelajahi lebih lanjut karena VGF pasti berasal dari Pemerintah pada proyek tersebut di atas. Namun, kata rupiah layak dipertahankan dalam terjemahan karena membuat terang bagi pembaca tentang mata uang dari dana tersebut. GOOGLIK (pascok / exact match) "dana pendamping" "viability gap": 1.150 ulik SURJAYA ★★★★★★★ Bisnis: http://www.indonesiafinancetoday.com/read/21791/Dana-Viabili... Dana pendamping pemerintah atau Viability Gap Fund untuk proyek Infrastruktur Public Private Partnership dipastikan masuk Anggaran Pendapatan Belanja Negara (APBN) 2013. Agus Martowardojo, Menteri Keuangan, mengatakan dana pendamping harus mengikuti disiplin anggaran.... Bisnis: http://www.bakrie-brothers.com/mediarelation/detail/3398/ind... Pemerintah menganggarkan dana sekitar Rp 400 miliar sebagai dana pendamping atau viability gap fund/VGF untuk proyek sistem pengembangan air minum (SPAM). Bisnis Pemerintah: http://www.bumn.go.id/wika/publikasi/pemerintah-akan-terbitk... Pemerintah berencana menerbitkan aturan khusus untuk pemberian dana pendampingan pemerintah atau viability gap fund (VGF) untuk proyek-proyek infrastruktur berskema Public-Private Partnership (PPP). Saat ini, aturan detil terkait pelaksanaan dana pendampingan tengah disusun oleh Kementerian Keuangan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Counterpart Fund Explanation: http://aid.dfat.gov.au/countries/eastasia/indonesia/Document... a) Fund Source in DIPA classified into three categories as follows: 1. Counterpart Fund (Rupiah Murni). Fund source of domestic sources fund ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.