GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Oct 19, 2010 |
Hungarian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: amanda solymosi Hungary Local time: 19:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | visionaries |
| ||
4 | Foreseers |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Holnaplátók Foreseers Explanation: Nagy vonalakban azt hiszem, erről van szó: foreseeing. Vagy hosszabban: youth foreseeing. Még részletesebben: youth foreseeing in the future... Talán segít. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-10-19 07:06:46 GMT) -------------------------------------------------- Ravaszul akár még a "foreseers of the future" vagy "foreseers of tomorrow" megoldást is meg lehetne kockáztatni, így az is belekerül, hogy a jövő holnaplátóira/holnapváróira célzunk, tehát a fiatalabb nemzedékre. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
visionaries Explanation: I think we would use this more readily. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.