görgő lándzsája

English translation: rotary drill spear

14:47 Sep 21, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Hungarian term or phrase: görgő lándzsája
Egy háromgörgős fúró része: "az egyik görgő lándzsája", amely műszaki hiba miatt a kútba esett.
Azt tudom, hogy mi a görgő és mi a lándzsa (angolul is), amit nem tudok, mi ez együtt?
denny (X)
Local time: 10:34
English translation:rotary drill spear
Explanation:
spear: A fishing tool used to retrieve pipe lost in a well. The spear is lowered down the hole and into the lost pipe, and, when weight, torque, or both are applied to the string to which the spear is attached, the slips in the spear expand and tightly grip the...

Fish: Any object that is left in the borehole and that must be recovered before work can proceed. It can be a part of a drill stem - due to fatigue failures or stuck pipe- or other undrillable objects which have been dropped into the hole, and parts of the drill...
Fishing: Trying to retrieve a fish out of the hole.
Fishing Magnet: A powerful - permanent or electric - magnet wich can run on a drill string or wireline to recover metallic objects lost in a well.
Fishing Operation: Actions in the borehole to retrieve a lost object (fish).

www.icdp-online.org/contenido/icdp/front_content.php?idart=...

A website nagyon jó, remélem, segít majd a szöveg többi részében is.
Nem a szakmám, de a lándzsa elég egyértelmű. De mi történik, ha maga a lándzsa, ami más beesett tárgyak kiemelésére szolgál, esik bele a lyukba?


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-21 18:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sokféle lándzsa nem lehet fúrással kapcsolatban, furcsa véletlen lenne, ha a spear valami más, de azért elhiszem neked. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-21 20:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Most akartam lezárni a kutatott Google oldalt, és találtam mást is.
Ez igéretes:
bergen.spe.no/.../Presentasjoner%20PDF/Gjendine%20PDF/Gjendine%201/Steffen%20Hansen%20Weatherford.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-22 13:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Talán most bejön: http://bergen.spe.no/doc/1 day 2006/Presentasjoner PDF/Gjend...
16. old.
Ez is érdekes, ez spear pointról beszél, sajnos Japán fordításból. Ha valamit el lehet veszíteni egy drill hole-ban, akkor ez az ;-) http://www.geothermie.de/egec-geothernet/techn_information/d...
Selected response from:

juvera
Local time: 15:34
Grading comment
Tartok tőle, hogy soha sem fogom megtudni, mi a csoda lehet ez :(
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rotary drill spear
juvera


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rotary drill spear


Explanation:
spear: A fishing tool used to retrieve pipe lost in a well. The spear is lowered down the hole and into the lost pipe, and, when weight, torque, or both are applied to the string to which the spear is attached, the slips in the spear expand and tightly grip the...

Fish: Any object that is left in the borehole and that must be recovered before work can proceed. It can be a part of a drill stem - due to fatigue failures or stuck pipe- or other undrillable objects which have been dropped into the hole, and parts of the drill...
Fishing: Trying to retrieve a fish out of the hole.
Fishing Magnet: A powerful - permanent or electric - magnet wich can run on a drill string or wireline to recover metallic objects lost in a well.
Fishing Operation: Actions in the borehole to retrieve a lost object (fish).

www.icdp-online.org/contenido/icdp/front_content.php?idart=...

A website nagyon jó, remélem, segít majd a szöveg többi részében is.
Nem a szakmám, de a lándzsa elég egyértelmű. De mi történik, ha maga a lándzsa, ami más beesett tárgyak kiemelésére szolgál, esik bele a lyukba?


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-21 18:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sokféle lándzsa nem lehet fúrással kapcsolatban, furcsa véletlen lenne, ha a spear valami más, de azért elhiszem neked. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-09-21 20:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Most akartam lezárni a kutatott Google oldalt, és találtam mást is.
Ez igéretes:
bergen.spe.no/.../Presentasjoner%20PDF/Gjendine%20PDF/Gjendine%201/Steffen%20Hansen%20Weatherford.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-22 13:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Talán most bejön: http://bergen.spe.no/doc/1 day 2006/Presentasjoner PDF/Gjend...
16. old.
Ez is érdekes, ez spear pointról beszél, sajnos Japán fordításból. Ha valamit el lehet veszíteni egy drill hole-ban, akkor ez az ;-) http://www.geothermie.de/egec-geothernet/techn_information/d...

juvera
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tartok tőle, hogy soha sem fogom megtudni, mi a csoda lehet ez :(
Notes to answerer
Asker: Sajnos csaknem 100%-g biztos, hogy nem erről van szó. Kösz a web-oldalt, még jól jöhet.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search